区别辨析immerse、dip、duck、plunge与submerge |
您所在的位置:网站首页 › immerse 词根 › 区别辨析immerse、dip、duck、plunge与submerge |
区别辨析immerse、dip、duck、plunge与submerge 2024年5月27日 口语与词汇 微信关注:田间小站 immerse、dip、duck、plunge与submerge这些动词均有“沉浸、浸入”之意。 immerse : 侧重全部被液体所覆盖,也可用于比喻意义。 She got some books out of the library and immersed herself in Jewish history and culture. 她从图书馆借了一些书,然后埋头于犹太历史和文化之中。 The shells should be immersed in boiling water for two minutes. 贝类应在沸水中浸上两分钟。 dip : 指部分地、暂时地或轻微地放进液体,多暗示一种谨慎或试探性的动作。 Dip the fish in the batter, then drop it into the hot oil. 先把鱼在面糊中浸一下,然后再放进热油中。 She dipped her toe into the pool to see how cold it was. 她把脚趾伸到游泳池里试试水有多凉。duck : 指把头伸进水中,或指游泳时开玩笑地把一个人的头按入水中。 The boys were splashing around and ducking each other in the pool. 男孩子们在游泳池里击水打闹,并按住对方往水里压。plunge : 暗示迅速而有力的动作,但浸入不一定很深。 I really enjoyed my plunge (= jumping in and swimming) in the pool. 我很喜欢在游泳池里跳水游泳。submerge : 指长时间的完全浸入、潜入,强调浸入液体深层。 The submarine submerged when enemy planes were sighted. 潜艇发现敌机后马上下潜。 She was taken to hospital after being submerged in an icy river for 45 minutes. 她在冰冷的河水中浸了45分钟后被送进了医院。 词汇辨析 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |